Jamais deux sans trois! Et oui, nous en sommes déjà à notre troisième interview audio de nos chers et créatifs camarades, et ce ne sera sûrement pas la dernière!

Aujourd’hui nous nous intéressons au projet de Dayaa et Caroline, toutes deux en option hispaniste. Il est donc logique qu’elles aient choisi de traduire une page Wikipédia en espagnol vers le français à propos d’une auteure chilienne: Inés Echevarria Bello. En tout cas, notre duo est bien organisé et n’a qu’un seul mot d’ordre dans son fonctionnement: l’entraide.

L’intérêt de leur travail réside dans le fait que Dayaa et Caroline ne se sont pas limitées à l’utilisation d’un seul outil numérique: curieuses et polyvalentes, elles ont sollicité plusieurs médias du net pour traduire de manière la plus complète et aboutie possible.

Par contre, ce qu’il ressort de cet entretien, c’est que l’outil de traduction Wikipédia ne semble pas des plus ergonomiques, d’où le recours à Twitter: une amélioration serait peut-être adéquate pour le rendre accessible et facile pour tous? Car à cause des difficultés que celui-ci a causées, on sent comme une petite pointe de déception chez Dayaa et Caroline. Cela ne motive pas à s’atteler de nouveau à une telle tâche malgré l’enthousiasme de départ.

Utiliser Wikipédia n’est donc, comme le disions en introduction, pas si aisé que l’on pourrait le croire en premier lieu: cette encyclopédie est d’ailleurs souvent victime de nombreux préjugés. Cette expérience a en définitive permis de se faire une véritable idée sur ses avantages et inconvénients, aussi bien en tant que lecteur que rédacteur.

Si jamais je suis prof plus tard, là au moins je pourrais dire à mes élèves ce qu’est vraiment Wikipédia. – Caroline

Wikipédia est un outil qui te permet de partager tes connaissances mais je trouve que cela manque de professionnalisme. – Dayaa

Bientôt, grâce au travail assidu des filles, vous pourrez découvrir cet article pour le moment écrit en espagnol (langue peut-être obscure pour vous?) traduit en français.

Vous pouvez retrouver l’interview (réalisée le 15 novembre 2017) de ces étudiants dans son intégralité ci-dessous :

 

Si vous avez trouvé une faute d’orthographe, informez-nous en sélectionnant le texte en question et en appuyant sur Ctrl + Entrée, merci.

1 COMMENTAIRE

LAISSER UN COMMENTAIRE

Veuillez écrire votre commentaire !
Veuillez entrer votre nom ici